Strona główna
  [DEATH NOTE] - 017

[DEATH NOTE] - 017, DEATH NOTE 1-37 (napisy pl)

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{1}29.97{72}{150}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krケg zatacza{155}{208}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysi麋ケ krwi{218}{349}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwol・ by ktokolwiek na drodze stanケウ mi{355}{505}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nigdy{525}{532}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}Death note{541}{548}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEath note{557}{564}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEAth note{573}{580}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATh note{589}{606}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH note{615}{622}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH Note{631}{638}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOte{647}{654}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTe{663}{685}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}DEATH NOTE{775}{900}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}W owocu tym zobaczyウem przyszウo懈 swケ{908}{1028}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Takケ samケ jak moje sny{1034}{1174}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Tak doskonaウケ{1239}{1358}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kres koa widziaウem{1363}{1509}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ktego zawsze poソケdaウem{1549}{1619}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Mrok powoli krケg zatacza{1624}{1690}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Naznacza nas przysi麋ケ krwi{1696}{1845}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Nie pozwol・ by ktokolwiek na drodze stanケウ mi{1840}{1989}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Kiedy・zobaczysz, pokaソ・ci{2000}{2099}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Jak nasz 忤iat l從i{2109}{2277}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}Ten 忤iat{2284}{2388}{C:$0000FF}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::..|{f:Bookman Old Style} Tウumaczenie: Jasmine|{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer{2395}{2471}{C:$A3A3A3}{f:Book Antiqua}Egzekucja{2589}{2697}Zabijaj przest麪c, | o ktych wspominano w mediach.{2723}{2806}Pniej moソesz uソywa・notesu, | jak zechcesz.{2816}{2850}Taka byウa umowa.{2892}{3019}Je徑i wszystko pdzie zgodnie z planem Raito Yagami, | Misa b鹽zie wolna.{3066}{3192}Ten ukウad jest korzystny dla nas obojga, czyソ nie?{3210}{3322}Moソna by powiedzie・ "opウacalny interes".{3369}{3487}www.NapiProjekt.pl - nowa jako懈 napis.|Napisy zostaウy specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{3489}{3518}[Uwi黝ienie: Dzie・Pi黎nasty]{3523}{3564}Yagami, wszystko w porzケdku?{3600}{3670}Nie musisz tego robi・{3703}{3858}{y:i}Juソ od ponad miesiケca ginケ przest麪cy.{3873}{3961}{y:i}Wiem, ソe m syn nie jest Kirケ.{3986}{4094}{y:i}Teraz wszystko jest w twoich r麑ach, Ryuzaki. |{y:i} Musisz w to uwierzy・{4116}{4219}{y:i}Wyjd・stケd tylko z moim synem.{4282}{4326}Szef jest zdesperowany...{4383}{4425}Raito, wszystko w porzケdku?{4460}{4506}{y:I}Tak, nic mi nie jest.{4540}{4662}{y:i}Ryuzaki, od mojego uwi黝ienia |{y:i}przest麪cy przestali ginケ・{4693}{4835}{y:i}To znaczy, ソe Kira wie, |{y:i} jaka jest sytuacja.{4849}{4876}{y:i}Przemy徑 to jeszcze raz...{4882}{4986}Nie, przestali ginケ・ bo jeste・Kirケ.{4992}{5090}{y:i}Nie jestem Kirケ. |{y:i} Ile razy mam to powtarza・{5136}{5246}{y:i}Gdyby byウ Kirケ, wiedziaウby, |{y:i}ソe morderstwa zn si・zacz・y.{5267}{5295}{y:i}Moソe jednak nie udaje.{5332}{5499}Ryuzaki jest okrutny. |Nie powiedziaウ Raito, ソe przest麪cy zn ginケ.{5555}{5569}{y:i}Amane.{5581}{5607}Tak?{5631}{5676}{y:i}Nie wyglケdasz za dobrze. |{y:i}Wszystko w porzケdku?{5708}{5746}Gウupi jeste・{5773}{5852}Musiaウabym by・nienormalna, | ソeby czu・si・dobrze po takim czasie.{5897}{5926}{y:i}No tak, masz racj・{5960}{6064}Wypu懈 mnie. Chc・zobaczy・Raito...{6093}{6111}Zobaczy・Raito...{6141}{6166}Zobaczy・Raito...{6198}{6223}Zobaczy・Raito...{6279}{6360}Chyba caウa trka jest | u kresu wytrzymaウo彡i.{6373}{6489}Ryuzaki, powiniene・wypu彡i・Raito!{6500}{6555}Wtedy szef takソe wyjdzie!{6580}{6697}Raito i Misa nie majケ dost麪u do informacji, | a przest麪cy nadal ginケ!{6722}{6780}To wystarczajケcy dow...!{6808}{6964}Nie. Wiemy juソ, ソe Misa Amane ソywi | do Raito niepokojケce uczucie.{7007}{7236}Wybacz, ale wydaje mi si・ ソe po prostu | nie chcesz si・przyzna・do swojego bウ鹽u!{7261}{7295}Tak my徑isz?{7338}{7459}Jak juソ Raito wspomniaウ, | Kira zabiウ Lind L. Taylora i agent FBI.{7486}{7617}Nie musiaウby tego robi・ gdyby mウ zabija・nawet | pod obserwacjケ i bez dost麪u do informacji!{7647}{7739}Ile by・tego nie badaウ, | wciケソ nic nie mamy.{7740}{7781}Kira nie zabija bez powodu.{7802}{7866}Sam tak miウe・{7894}{7915}Rozumiem.{7935}{8081}Gdyby mウ zabija・w tej sytuacji, | zostawiウby agent FBI przy ソyciu.{8153}{8190}Min・o juソ 50 dni.{8212}{8260}To juソ nie ma sensu.{8287}{8380}Powinni徇y skupi・si・| na 彡iganiu prawdziwego Kiry!{8895}{8922}Rozumiem.{9010}{9026}{y:i}Yagami.{9054}{9073}O co chodzi?{9095}{9157}{y:i}Czy mウby・przyj懈 do kwatery gウnej?{9182}{9262}{y:i}Chc・ by・wysウuchaウ moich wniosk.{9307}{9392}{y:i}Ty pierwszy, jako ojciec Raito.{9455}{9480}Dobrze.{10040}{10148}[Trzy dni pniej]{10181}{10279}Nie sケdziウam, ソe pan Prze徑adowca | jest taki stary!{10290}{10332}Nie jestem prze徑adowcケ.{10346}{10373}Jestem policjantem.{10387}{10408}Policjantem?{10447}{10573}Pami黎am! Mili co・o uznaniu | mnie za drugiego Kir・{10581}{10612}Mili powaソnie?{10660}{10799}Serio? Gliniarze chyba nie kウamaliby | w takiej sytuacji.{10818}{10954}To dziwne, ソe macie mnie wypu彡i・ | a r鹹e i nogi nadal mam skute.{10970}{10999}Bケd・cicho.{11382}{11419}Raito!{11436}{11482}Raito! Tak bardzo chciaウam ci・zobaczy・{11489}{11537}Ojcze, co to ma znaczy・{11559}{11701}Ojcze?! Och, nie! Byウam taka niegrzeczna |i nazywaウam twojego ojca prze徑adowcケ!{11710}{11809}Miウo mi pana pozna・ Jestem Misa Amane. | Chodz・z Raito...{11815}{11831}Szefie, prosz・{11941}{11986}Co・nie tak? Wsiadaj.{12174}{12282}Wyglケda na to, ソe wreszcie oczy彡ili nas | z zarzut i jeste徇y wolni.{12311}{12395}Nie, po prostu zabieramy was...{12410}{12452}...na egzekucj・{12514}{12698}Zaoferowaウem si・ ソe zawioz・was | do tajnej, podziemnej sali 徇ierci.{12711}{12791}- Sali 徇ierci? O czym ty misz, ojcze?! |- Co?! Chyba ソartujesz?{12808}{12937}L uwaソa, ソe Raito jest Kirケ, | a Misa Amane drugim Kirケ.{12952}{13082}Powiedziaウ, ソe morderstwa ustanケ, | gdy was zabijemy.{13109}{13165}Czy one juソ nie ustaウy?!{13180}{13225}Nie, wciケソ majケ miejsce.{13236}{13257}Wciケソ majケ miejsce?!{13287}{13340}Mnie miウ co・innego...{13361}{13462}Zrobiウ to, by・si・przyznaウ.{13481}{13527}Ale nie mmy o tym.{13558}{13833}Decyzja L zostaウa natychmiast | zaakceptowana przez rzケd i NPA.{13855}{13905}Kira zostanie ukryty przed 忤iatem...{13920}{13953}...i zabity.{13982}{14056}To niemoソliwe! Czekaj, ojcze! | Nie jestem Kirケ!{14066}{14126}On ma racj・ | Co pan sobie my徑i?!{14135}{14170}To pana syn!{14180}{14226}To nie ja podjケウem decyzj・{14248}{14284}Tylko L.{14317}{14452}W przeszウo彡i rozwiケzaウ niezliczonケ ilo懈 spraw. | Nigdy si・nie myli.{14489}{14591}Ojcze, wierzysz L czy mnie?!{14622}{14790}L powiedziaウ, ソe je徑i morderstwa nie ustanケ, | odpowiedzialno懈 za to przypウaci wウasnym ソyciem.{14841}{14899}L, co ty sobie my徑isz?!{14921}{15039}To prawda, ソe przy obecnych danych | to jedyny wniosek...{15063}{15105}Ale to pomyウka!{15128}{15177}Dlaczego L tak my徑i?{15218}{15306}Co・tu jest nie tak! | To niepodobne do L.{15334}{15446}We wszystkich poprzednich sprawach | miaウ niezbite dowody!{15465}{15509}A teraz chce to tak zakozy・!{15536}{15582}Juソ prawie jeste徇y.{16120}{16256}Gdzie jeste徇y? Nikogo tu nie ma. | Co chcesz zrobi・{16283}{16346}Czyソby・chciaウ nas wypu彡i・{16379}{16476}Tak, tutaj nikt nie zobaczy tego, | co zrobi・{16491}{16602}Przywiozウem was tu zamiast do sali 徇ierci.{16662}{16675}Raito.{16748}{16818}Tutaj zabij・ciebie i siebie!{16851}{16920}C-Co ty misz, ojcze?! | To niemoソliwe!{16925}{16959}Prosz・ przesta・ Chyba ci odbiウo!{16976}{17029}Chce pan zabi・swoje dziecko i siebie?!{17040}{17102}Skoro chce pan umrze・ | czemu nie zabije pan tylko siebie?!{17110}{17165}Je徑i pan to zrobi, | b鹽zie pan taki sam jak Kira!{17176}{17216}Nie, nie jestem jak Kira.{17232}{17355}Ponosz・odpowiedzialno懈 | jako rodzic i szef policji!{17374}{17422}Ojcze, Misa ma racj・{17439}{17512}Je徑i zginiesz, nigdy nie poznasz prawdy!{17526}{17560}Lepiej po prostu ucieknijmy!{17566}{17596}Juソ za pno, Raito!{17632}{17681}Egzekucja si・odb鹽zie!{17710}{17779}Przynajmniej wykonam jケ sam.{17852}{17909}Przesta・ ojcze! Nie jestem Kirケ!{17923}{18009}To on chce naszej 徇ierci! | Nie rozumiesz tego?!{18062}{18226}Amane, m syn i ja zginiemy tutaj. | Nie mam powodu, by zabija・ciebie.{18258}{18328}Niedウugo dotrze tutaj policja.{18354}{18437}Zginiesz w sali 徇ierci.{18551}{18574}Raito!{18617}{18706}Obaj jeste徇y mordercami. | Spotkamy si・w piekle!{18742}{18758}Ojcze!{18869}{18944}Przesta・{18992}{19141}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Tウumaczenie: Jasmine{19147}{19286}{C:$999966}{f:Bookman Old Style}..:: Anime Garden ::.. |{f:Bookman Old Style} Korekta: KAT, Quithe, Wanderer{19339}{19367}Raito!{19385}{19455}Obaj jeste徇y mordercami. | Spotkamy si・w piekle!{19463}{19479}Ojcze!{20093}{20114}畦epak?{20240}{20280}Ciesz・si・..{20307}{20398}Ciesz・si・..? | Dlaczego to zrobiウe・ ojcze?{20428}{20463}Wybaczcie mi, oboje.{20495}{20599}Tylko w ten spos mogli彡ie | zosta・oczyszczeni z zarzut.{20629}{20784}Zrozumcie, ソe mogウem to zrobi・tylko dlatego, | ソe nie wierzyウem, iソ jeste・Kirケ.{20821}{20853}Oglケdaウe・ Ryuzaki?{20876}{20973}Zrobiウem tak, jak kazaウe・ | Jak widzisz, ソyj・{21027}{21088}Tak, to byウo niesamowite.{21126}{21242}Gdyby Amane byウa drugim Kirケ, kty moソe zabija・| widzケc jedynie twarz ofiary...{21258}{21368}...z pewno彡iケ zrobiウaby to, | zanim Yagami zabiウby Raito.{21400}{21576}A gdyby Raito byウ Kirケ, w skrajnym przypadku | zabiウby nawet wウasnego ojca.{21603}{21737}Odrzucamy moソliwo懈, ソe Raito wiedz... [ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • smichy-chichy.xlx.pl


  •  Podobne
     : Strona Główna
     : [DGz] Hellsing Ultimate OVA - 01 [720p], Hellsing Ultimate, napisy
     : [DGz] Hellsing Ultimate OVA - 05 [720p], Hellsing Ultimate, napisy
     : [FFF] Highschool DxD NEW - 02 [ED6F039D], anime, napisy high school DxD NEW
     : [FFF] Highschool DxD NEW - 01 [5628B610], anime, napisy high school DxD NEW
     : [FFF] Highschool DxD NEW - 07 [37F7536E], anime, napisy high school DxD NEW
     : [FFF] Highschool DxD NEW - 06 [803111AC], anime, napisy high school DxD NEW
     : [FFF] Highschool DxD NEW - 05 [D3999274], anime, napisy high school DxD NEW
     : [HorribleSubs] Jitsu wa Watashi wa - 09 [720p], Polskie napisy z translatora
     : [Anime Land] Ghost In The Shell The New Movie (2015) Bluray 720p Hi10P RAW [8944BD1F], Polskie napisy z translatora
     : [HorribleSubs] Sakurako-san no Ashimoto ni wa Shitai ga Umatteiru - 03 [720p], Polskie napisy z translatora
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • trzydziestkaa.pev.pl
  •  . : : .
    Copyright (c) 2008 póki będą na świecie książki, moje szczęście jest zabezpieczone. | Designed by Elegant WPT